Von Schmetterlingen und dicken Nasen / Butterflies and swollen noses

(English version follows below)

Heute morgen ist der weltbeste Ehemann mit der ersten Ladung Kisten und Möbel nach Deutschland aufgebrochen…dementsprechend verlassen sitzen die Kinder und ich den ganzen Tag schon in einer halbleeren Wohnung und fühlen uns komisch. Der Kleine schreit, die Große ist übermüdet, draußen regnet es in Strömen, hach, das ist alles mal wieder ein Timing. Passend dazu ist die Große gestern während der ganzen Packerei mit dem Laufrad gestürzt, sodass wir kurz vor Feierabend noch schnell den Kinderarzt aufsuchten, von dem ich mich eigentlich letzte Woche schon verabschiedet hatte. Aber die Nase schwoll einfach so grotesk an, dass ich sicher sein wollte, dass sie nicht gebrochen ist. So ganz sicher sind wir zwar immer noch nicht (wir sollen am Freitag nochmal kommen, wenn die Schwellung weg ist, weil man jetzt nicht sehen kann, ob die Nase wirklich so schief ist wie sie aussieht….sehr beruhigend, nicht wahr?), aber immerhin scheinen sich die Schmerzen inzwischen in Grenzen zu halten.

Am Wochenende vor dem Umzug haben wir noch einen letzten Schweizausflug gemacht und meine Schwester in Neuchatel besucht. Das haben wir nämlich eigentlich viel zu selten gemacht und es gibt dafür kaum eine Entschuldigung (ausser verplante Wochenenden, aufgrund von Schreiphasen nicht ÖV-kompatible Kinder und Späßchen à la Magendarminfekt, Grippe oder ähnliches). Die Große fährt total auf ihre Cousinen ab und war für den Großteil der Zeit kaum zu sehen. Es sei denn, es gab Schokolade oder Törtchen oder Maroni, dann kam eventuell mal eine vornehm gekleidete Prinzessin daher um zu naschen. Wir haben es sogar geschafft, Räben zu schnitzen (“wir” bezieht sich hauptsächlich auf Karsten und mich und später den finalen Schliff durch den Schweizer Schwager. So ganz einfach ist das Räbeliechtli-Schnitzen nämlich doch noch nicht für kleine Kinder).

Zum Abschluss ging es noch ins Papiliorama – einem Schmetterlingshaus in Kerzers, das neben hunderten von wunderschönen Schmetterlingen auch ein sogenanntes Nocturama mit Fledermäusen, Greifstachlern und Gürteltieren, sowie einen tollen Kletterspielplatz hat. Besonders faszinierend sind auch immer die Schaufenster, hinter denen man den Schmetterlingen beim Schlüpfen zusehen kann! Sehr empfehlenswert, wenn man mal in der Nähe ist!! Der Anschauung halber folgen deswegen mal wieder ein paar Fotos. Ein Bild von der lila Kartoffelnase und der wirklich doppelt so großen Lippe der Tochter darf man sich dazudenken…

dsc_4270-001

Beeindruckend: der Zürcher Hauptbahnhof

dsc_4294

Total schön: der Lac du Neuchatel

dsc_4315

Vorfreude aufs Meer

dsc_4310dsc_4297

dsc_4342

Räbeliechtli

dsc_4343

Alpen am Morgen

dsc_4372dsc_4393dsc_4412dsc_4414dsc_4429dsc_4436dsc_4452dsc_4459

It’s getting serious: the best husband of the world has left Switzerland this morning, together with a first load of boxes and furniture…accordingly, the kids and myself are finding ourselves in a half-empty flat, feeling a bit weird. The hobbit is incredibly grumpy (in a loud way!), the little one is tired as she went to bed late and skipped her nap, it’s pouring cats and dogs outside….it’s just one of these days that have far too many hours, if you know what I mean. As if it wouldn’t be exciting enough, the little one fell of her bike yesterday and we had to do a quick almost-after-work-hours emergency visit at our local pediatrist to make sure her nose isn’t broken. It looks pretty bizarre, both nose and lips are twice as big as normal and we are still not completely sure about the broken-issue (we have to come back on Friday when the swelling is gone…right now the pediatrist couldn’t tell if the nose is askew because of a fracture or because of the swelling). Luckily, the pain seems to be bearable.

We used the weekend before the move for a last trip in Switzerland and visited my sister in Neuchatel. Admittedly, we didn’t see each other as often as we would have liked and there is no real excuse for it unless you count work, train-incompatible kids during a grumpy phase and pleasant things like stomach bugs and influenza). The little one is really fond of her cousins, so we didn’t see a lot of her last weekend unless there were chocolate, cake or sweet chestnuts on the table. Apart from the culinary delights, we even managed to make Räbeliechtli (see previous entry for explanation) – “we” basically meaning Karsten and myself and a final, professionl touch from my Swiss brother-in-law. Turns out that cutting turnips is still too difficult for little children…

As a final adventure, we visited the Papiliorama – a butterfly zoo in Kerzers, which accomodates not only hundreds of beautiful butterflies but also a so called Nocturama where you can see, among others, bats, prehensile-tailed porcupines and armadillos. And a cool playground!! Particularly cool are also the display windows where you can watch the butterflies while they are emerging! If you ever happen to be in that area: we highly recommend this place!!

(I am trying to come up with a proper finishing line here, but it seems all my energy is been drained by now….Next time!)

Posted in Allgemein, Family, Switzerland | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

this moment

A single photo capturing a moment from the week. A simple, special, extraordinary moment. A moment to pause, savor and remember. Inspired by SouleMama.

dsc_4326

Cousins!

 

Posted in Allgemein | Leave a comment

erstes Abschiednehmen / first farewell

(English version follows below)

Letztes Wochenende fand unser erstes Abschiednehmen statt, denn der weltbeste Ehemann wird nächste Woche bereits mit der ersten Ladung Kisten und Möbel nach Deutschland fahren und dort ein bisschen renovieren und in Ruhe seine neue Arbeit antreten, ehe ich mit den Kindern in vier Wochen nachkomme. Wir haben hin und her überlegt, wie wir das am Besten machen mit dem ganzen Verabschieden, und konnten uns letztendlich immer noch nicht festlegen. Uns, bzw. Karsten, läuft einfach gerade die Zeit weg. Deswegen gab es letzten Samstag erstmal einen offiziellen Abschieds-Apero für die Nachbarn (Anmerkung: in der Schweiz macht man Aperos! Egal, ob man ein paper veröffentlicht, seine Doktorarbeit verteidigt oder seinen letzten Tag irgendwo hat…man macht immer einen Apero. Also auch diesmal!).

Die Zahl der Nachbarn beläuft sich allerdings nicht, wie man vermuten mag, auf zwei, drei oder vier. Nein, wir wohnen ja in einer Wohngenossenschaft mit vier Häusern und obwohl wir nicht zu allen Leuten Kontakt hatten, haben wir doch mit vielen ein herzliches Verhältnis. Deswegen waren wir ca 20 Leute, die sich nachmittags gemütlich zu Kaffee und Kuchen getroffen haben. Das Wetter hatte ein Einsehen mit uns und hat sich nach morgendlichen sintflutartigen Regengüssen in einen sonnigen und milden Herbstnachmittag gewandelt. Es wurde erzählt und gelacht und gegessen, die Kinder haben gespielt und ich bin ja zugegebermaßen wirklich recht traurig, diese Nachbarschaft zu verlassen. Denn es war eine wirklich sehr behütete und liebevolle Umgebung, in der die Kinder in den ersten Jahren aufwachsen konnten, mit viel Anteilnahme und Hilfe in allen Situationen, und wir haben viele wundervolle Menschen kennengelernt (auch komische, ja, aber hauptsächlich wundervolle!).

Noch schlimmer wird’s mit dem Abschiednehmen ja im Freundeskreis werden, und ich bin ganz froh, dass mir noch eine vierwöchige Schonfrist bleibt. Ich bin einfach nicht gut im Abschiednehmen. Und es wird auch nicht besser, wenn der Ehemann versucht, einen mit den Worten “Schatz, es wird nicht das letzte Mal sein, dass wir uns von Freunden verabschieden müssen!” zu trösten…

dsc_4221-001

An dieser Stelle frage ich mich manchmal wie andere Bloggerinen so perfekte Bilder ihrer Kaffeetafel hinkriegen…/Sometimes I wonder how other people manage to get these perfect shots of their coffetables…

dsc_4267

************************************************************************

Last weekend, we had our first official “goodbye”! The world’s best husband will leave next week as he has to start his new job and he also needs to do some refurbishing before we move into our new home. The kids and I will follow four weeks later with the rest of our household. We have been wondering about how to say goodbye, and we still haven’t come to a conclusion and we are running out of time (at least Karsten is). That’s why we had a first official goodbye for our neighbours last weekend (it’s called an “Apero” which is basically the same as a reception…quite common in Switzerland since you are expected to do one for every possible occasion, may that be the handing in of a paper, your dissertation, your last day at work, a successful project and and and…).

Now don’t think that we invited just two or three neighbours. No. Since we are living in a housing cooperative including four buildings and since we have quite a good relationship with most of the people, we were around 20 people last Saturday meeting for coffee and cake. The weather was gracious, stopped the rain and blessed us with blue sky, sunshine and warm autumn temperatures. There was food, there was laughter, the kids were playing on the playground and I couldn’t help but feel sad facing our leave. It was such a loving, sheltered environment for our children and we met so many caring, helpful and great people (there were weird ones too, but mainly great ones though!).

It’s going to be even worse when it comes to saying goodbye to our friends and I am glad to have another four weeks to prepare for it. I’m really bad when it comes to farewells! And it doesn’t help if your husband tries to cheer you up by saying: “Darling, it wont be the last  time that we have to say goodbye to friends!”…

Posted in Miscellaneous | Tagged , , | Leave a comment

erste Male 9 / firsts 9

(English version follows below)

Um das noch abzuhaken: erstes Mal Hirsche röhren gehört, erstes Mal Gämse gesehen, erstes Mal Murmeltierbauten untersucht und das erste Mal vom Kleinen “Mama” genannt worden! Heute ausserdem das erste Mal Butterkuchen gebacken.

To continue the list of firsts: for the first time of my life I heard stags bellowing, I saw chamois, I studied groundhog burrows and the hobbit called me “Mama”. Also, I baked my first Butterkuchen.

 

Posted in firsts | Tagged , | Leave a comment

Graubünden Teil 2 / Grisons part II

(English version follows below)

Am zweiten Tag machten wir uns morgens zeitig auf den Weg (seit wir Kinder haben, sind wir morgens immer so erstaunlich früh fertig…wie soll’s auch anders sein, wenn man automatisch schon vor sechs Uhr wach ist), denn wir wollten in den Schweizer Nationalpark fahren. DEN Schweizer Nationalpark. Es gibt nämlich nur einen in der Schweiz. Würde man ja so nicht vermuten, denn eigentlich könnte man ja fast das ganze Land als Nationalpark deklarieren. Der eine, der einzige, liegt im Engadin, was nun wiederum in Graubünden ist. Und da es dort um diese Jahreszeit nicht nur eine traumhafte Lärchenfärbung gibt sondern auch die Hirsche Brunftzeit haben, wollten wir ihm doch mal einen Besuch abstatten.

Leider stellte sich erneut heraus, dass unsere Familie einfach nicht kurvenfest ist. Während der Überquerung des Albulapasses hing die Große jammernd in ihrem Sitz während ich versuchte, sie mit ausgedachten Geschichten abzulenken (während mir selber bei den ganzen Kurven hundeelend zumute war). Und auf der Rückfahrt hat der Kleine sich (und mich) dann dreimal vollgespuckt. Aber während ich versuchte, mir die Überreste zwischen Ehering und Finger wegzuwischen, hat er immerhin das erste Mal “Mama” gesagt…gutes Timing hat er ja drauf!

Einmal im Engadin angekommen, war es dann zwar eisig kalt, aber super. In Zernez gab es einen Markt mit Tierschau und einen schönen Spielplatz, und nachdem wir uns für ein Picknick eingedeckt hatten (Äpfel, Brot, Tete-de-Moine und Bündner Maronenkuchen – mehr braucht der Mensch nicht!), fuhren wir noch ein kurzes Stück weiter, um den “Champlönch” entlang zu wandern. Das ist eigentlich ein Wanderweg für Kinder, mit Audiostationen, die übers Smartphone abgehört werden können. Hat nur bei uns wegen mangelnden Empfangs nicht funktioniert. Schön war’s trotzdem! “Champlönch” heisst auf deutsch “langes Feld”. Das erreicht man nach einem kurzen Aufstieg, und von da sind wir weiter zu einer Alp gewandert und von da aus einfach einen Rundweg wieder zurückspaziert. Eine kurze, kinderfreundliche Wanderung, auf der man aber so viel erleben kann!! Wir haben zum Beispiel Gämse gesehen! Und Hirsche röhren gehört! Und Murmeltierlöcher bestaunt. Und Preiselbeeren gefunden und die Aussicht genossen. Zwischendurch bin ich mal ausgerutscht und habe nun einen handgroßen tieflila Fleck am Po und einen gestauchten Arm (gottseidank hatte ich zu dem Zeitpunkt nicht den Kleinen auf dem Rücken). Die Große war zwischendurch in der Kraxe, ist aber auch ganz toll gewandert. Und wie erwartet waren wir beim Anblick der schönen Berge (und beim Brunftgeschrei der Hirsche) ein bisschen betrübt, dass wir nicht noch viel mehr erkunden und erwandern können.

Am nächsten Vormittag haben wir noch das Naturmuseum in Chur besucht. Das hat viel Spaß gemacht, denn die Große ist mittlerweile so interessiert an allem, dass man richtig gut Museen angucken kann und das Naturmuseum in Chur hat eine wirklich schöne Ausstellung, die auch prima auf Kinder eingeht! Wir haben viele ausgestopfte Tiere gesehen, etwas über Überwinterungstechniken gelernt, kleine lebende Zwergmäuse beobachtet und zur großen Freude der Großen einen ausgestopften Dachs gestreichelt.

Und dann ging es auch schon wieder zurück, diesmal ohne Olivenbaum, aber dafür mit Hirschsalami, Engadiner Honig und Engadiner Nusstorte im Gepäck.

Also wer mal in der Schweiz Urlaub macht: Graubünden lohnt sich!!

          dsc_3982

Leider war es für die Lärchenfärbung noch eine Woche zu früh….muss aber traumhaft sein!! / Unfortunately, the colouring of the larchs hadn’t really begun yet…but it’s probably very beautiful!

dsc_4003

Das Champlönch! / The “Champlönch”

dsc_4006

dsc_4007

Wer entdeckt die zwei Gämsen? / Who can spot two chamois?

dsc_4016

Sonnenschein, aber eisige Temperaturen! / Sunshine, but icy temperatures!

dsc_4023dsc_4026

dsc_4032

Die Alp Grimmels

dsc_4035

dsc_4039

Berge, Berge, Berge!! / Mountains, mountains, mountains!

dsc_4050

Ein Murmeltier / A groundhog

dsc_4067dsc_4073

dsc_4131

Ein Molch (im Garten unserer Freundes) / A newt (met in the garden of our friend)

dsc_4143

We started early into our second day in Grisons (since we have children, we are able to start surprisingly early each day…what do you expect when you automatically wake up before 6am!), as we wanted to visit the Swiss National Park. THE Swiss National Park, yes. Because there is only one. Which is a bit of a surprise in a country like Switzerland – after all, the majority of the country could easily be declared as National Park. The one and only National Park is situated in a region called Engadin (which is situated in Grisons). And at this time of the year it is not only said to be extremly beautiful because of the colouring of the larchs but also because the stags are in the middle of the mating season.

Unfortunately, it turned out that at least two third of our family get carsick when going up and down the mountains. During the crossing of the Albula pass, the little one was suffering quite a bit while I tried to entertain her with imaginative stories (while I was suffering quite a bit myself). And on the way back, the hobbit threw up three times. But while I was trying to clean the leftovers that got stuck under my wedding ring, he said “Mama” for the first time. Awww! He definitely has a sense for perfect timing, hasn’t he?

Once we arrived in Engadin, it was ice cold but awesome. We were right in time for a local market with cattle-show in Zernez, and after we properly discovered the local playground and bought enough food for another picnic, we drove just a wee bit longer and started to walk the “Champlönch”. It a hiking trail for children and normally, you can listen to information via your smartphone. But ours wasn’t working due to non-existing reception. Anyway, it was beautiful! “Champlönch” means translated “long field”, at which you’ll arrive after a short ascent. From the Champlönch, we walked to an alp, and from there we just took a loop trail back to the parking area. It’s a short (ca 2 hours) very children-friendly hike during which you can experience a lot. For instance, we saw chamois! And we heard the stags bellowing! Which was incredibly impressive! We saw groundhog burrows. And found  cranberries. And enjoyed the views. One time I slipped and fell and I know have a souvenir in form of a hand-big deep purple bruise on my backside and a jolted arm (thank god I wasn’t carrying the hobbit). The little one took use of the carrier, but also hiked for quite a bit which was great. And, as expected, the view of the mountains made us feel a bit sad because we would actually love to hike  bit more and to discover even more of Switzerland.

On the next day, we visited the Museum of Nature in Chur before we had to drive back home. It was a  lot of fun, because the little one is now asking so many questions and is extremly interested in so many things so it’s a delight to visit museums with her. And the Natural History Museum in Chur has an excellent exhibition for children. We saw many stuffed animals, touched horns and antlers, learned about hibernating techinques, watched little harvest mice (alive) and, to the absolute joy of the little one, petted a stuffed badger. (Note: she has kind of a love-hate relationship with badgers).

And then we went back home, this time without an olive tree, but with deer salami, Engadin honday and Engadin nut pastry instead.

So, if you are planning to visit Switzerland: Grisons is definitely worth a holiday!!!

 

Posted in Family, Switzerland, Travel | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Graubünden Teil 1 / Grisons part I

(English version follows below)

Seit zwei Jahren wollen wir eigentlich schon unseren Freund in seinem Heimatdorf in Graubünden besuchen. Als wir entschieden, dass wir hierbleiben, haben wir dann endlich Nägel mit Köpfen gemacht und ein Wochenende in den Kalender eingetragen. Und als wir erfuhren, dass wir doch weggehen, waren wir froh, dass wir vorher noch ein bisschen Schweiz sehen können (auch wenn wir wussten, dass uns das Wegziehen danach gleich nochmal schwerer fallen wird).

Am Freitagmorgen wurde also das Auto beladen – der Kleine freute sich die ganze Fahrt lang über den Olivenbaum, der über seinem Sitz schwebte – und los ging’s nach Graubünden. Das Wetter hatte einige Startschwierigkeiten, aber als wir am späten Vormittag an der Ruinaulta ankamen, war es perfekt. Wir ließen Steine ditschen, bauten Türmchen, machten Fotos, picknickten, spazierten umher und staunten. Kaum zu glauben, dass der Rhein, der groß und breit und voll mit Schiffen durch Deutschland fließt, sich in der Schweiz türkisklar durch Schluchten zieht. Hat mich fast ein bisschen an die Rocky Mountains in Kanada erinnert, nur dass die Braunbären am Flussufer fehlten (die gibt’s zwar auch ab und an in Graubünden, sorgen ja aber leider für viel mehr Aufruhr als ihre kanadischen Verwandten).

Nachmittags ging es dann mit einer Seilbahn etwas höher hinaus, mit super Aussicht auf die umliegenden Berge und wir spazierten und genossen und tranken Kaffee und freuten uns über schöne Holzhäuser und Kühe mit Glocken. Mensch Leute, was kann es einem gut gehen!

dsc_3756

dsc_3773

Turmkunst….fast goldsworthymäßig! Leider nicht von uns…  / Stone towers…almost like Goldsworthy! Unfortunately, it wasn’t us….

dsc_3806dsc_3838dsc_3846

dsc_3849

Die Berge! So  toll!! / The mountains! Amazing!!

dsc_3851

Die Ruinaulta (und jetzt kenne ich auch mein erstes rätoromanisches Wort!) /The Ruinaulta (and now I know my first Rhaeto-Romanic word)

dsc_3884dsc_3892

dsc_3902

Der Kleine läuft übrigens neuerdings! / Newest development: the hobbit is walking !

dsc_3922

dsc_3933

Abendstimmung! / Evening scene

 

Since to years, we’ve been planning to visit the home town of our friend in Grisons (a very beautiful part of Switzerland). When we decided to stay here, we finally agreed on a weekend and wrote it down in our calendars. And when it turned out that we’ll leave Switzerland, we were quite happy to be able to see at least a little bit more of the country before we have to move (although we knew that it’ll make it much harder to move away after spending a weekend in Grisons).

On Friday morning, we packed our rental car – the hobbit was quite fascinated by the olive tree that balanced above his head – and then we were ready to go! The weather needed some time to live up to its potential, but when we arrived at the Ruinaulta it was absolutely perfect. We skipped rocks, built little stone towers, took pictures, ate a picnic, walked around and were astonished. It’s unbelievable that this is the same river which is big and wide and full of boats in Germany. Here, its water is cristal clear and of a beautiful turquoise colour. The only boats that you’ll see at the ruinaulta are for rafting. I was a bit reminded of the Rocky Mountains in Canada, but the bears were missing along the riverside (occasionally, there are bears in Grisons, but unfortunately they cause much more of an uproar than their Canadian relatives).

In the afternoon, we took a cable car (a first for the little one and the hobbit) and went up one of the mountains in the area. The view was great, we walked around, relaxed, enjoyed the sunshine, had a coffee and got excited about wooden huts and cows with bells. Life’s good, isn’t it?

Posted in Family, Switzerland, Travel | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Mitbringsel / present

(English version follows below)

Habe heute Karsten losgeschickt, um für die Eltern von unserem Freund, bei denen wir dieses Wochenende übernachten werden, ein Blume als Mitbringsel zu kaufen.

Anderthalb Stunden später kam er wieder zurück. Mit einem knapp zwei Meter großen Olivenbaum.

Ich frag mich, wieso mich das eigentlich noch überrascht. Und nun bleibt nur noch die Frage, wie wir morgen fünf Leute, zwei Kindersitze, einen Buggy, eine Kraxe, eine Tasche mit wetterfester Kleidung, einen Koffer und einen Olivenbaum in unser kleines Mietauto kriegen…

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Today, I assigned Karsten to buy a flower for the parents of our friend, with whom we’ll be staying this weekend.

One and a half hours later, he arrived back home. With a two-meter high olive tree.

I shouldn’t be surprised anymore, really. After all, I have lived with this guy for more than eight years now. Now we just have to figure out how we’ll squeeze five people, two child seats, one buggy, one baby back carrier, one bag plus one bag with weatherproofed clothes and an olive tree into our small rental car.

Posted in Miscellaneous | Tagged , , | Leave a comment

Wir Simulanten, wir! / malingerers

(English version follows below)

Normalerweise finde ich das medizinische System in der Schweiz ja ganz überzeugend. Im Gegensatz zu meinem Heimatort muss ich hier nie länger als zehn Minuten warten, bis ich dran komme. Gut, beim Kinderarzt vielleicht mal eine halbe Stunde. Aber das ist ja kein Vergleich zu den Stunden über Stunden, die man in deutschen Wartezimmern zwischen niesenden und hustenden (und teilweise vor Schmerzen laut schreienden..alles schon erlebt, kein Scherz) Leuten sitzen muss. Ausserdem macht mein Hausarzt gerne Blutbilder. Eigentlich habe ich von jedem meiner Besuche ein Blutbild und das finde ich ja schon recht praktisch, wenn man wissen will, ob der Eisenwert stimmt und so. Auch wenn die Notwendigkeit prinzipiell fragwürdig ist.

Nun ist es aber so, dass ich seit vorgestern eine Halsentzündung habe. Und zwar eine richtig fiese. So fies, dass ich gestern eigentlich nur noch heulen konnte, weil es so schmerzhaft im ganzen Kopf zog. Deswegen ist der weltbeste Ehemann mit den Kindern in den Zoo gefahren und ich habe am späten Vormittag mal spaßeshalber in meinen Hals geleuchtet und festgestellt, dass ich vielleicht doch mal zum Arzt gehen sollte. Denn das sah, nach meiner (anscheinend naiven) Einschätzung, gar nicht gut aus. Und ich möchte an dieser Stelle festhalten, dass ich keine bin, die vorschnell zum Arzt läuft! Mit zwei kleinen Kindern zu Hause kann man sich meistens was besseres vorstellen, als unnötigerweise zum Arzt zu gehen. Ausserdem zahlen wir ja trotz Krankenversicherung immer noch 10% Selbstbehalt in der Schweiz. Und überhaupt, ich bin jetzt über 30 und bin ja nicht das erste Mal krank!

Also schnell einen Termin gemacht.

Naja, was soll ich sagen. Ohren? Sehen gut aus. Hals? Sieht eigentlich ganz normal aus. Fieber? Auch nicht. Ich kam mir schon ziemlich verscheißert vor. Aber es wurde ja gottseidank ein schnelles Blutbild gemacht, das aufschlussreich war….Also kriege ich ein Antibiotikum. Glück gehabt.

Und wieder zu Hause saß ich im Bett, konnte immer noch heulen vor Schmerzen, MEIN Fieberthermometer zeigte Fieber an (nur so am Rande: wir hatten mal eins für die Ohren, und nachdem das im Test bei fünf Mal messen im gleichen Ohr fünf mal eine andere Temperatur angezeigt hat – mit Schwankungen von mehr als einem Grad – also seitdem liegt es bei uns in der Abstellkammer!), mein Körper sagt mir auch, dass ich Fieber habe, und mein Hals zeigt von dunkelrot über gelb und weiß alle möglichen Farbvariationen auf. Und ich frag mich, wie es mir wohl gehen muss, damit der Arzt sagt “Oha, sie haben eine Halsentzündung!”.

Aber eines beruhigt mich: als Karsten vor einigen Wochen endlich mal zum Arzt ging, weil er es nach einer Woche Schluckbeschwerden und Schmerzmitteln nicht mehr ausgehalten hat, da hat der Arzt auch nichts gefunden. Und die letzten Male, die wir mit den Kindern beim Kinderarzt waren, weil es beim Husten so unglaublich gerasselt hat in der Brust, da haben sie auch beim Abhören vollkommen ruhig geatmet. Sind wir wohl alle ‘ne Familie von Simulanten!

***********************************************************************

Under normal circumstances, I don’t have too much too complain about the Swiss medical system (apart from the fact that it is incredibly expensive). In contrast to my hometown in Germany, I never have to wait long when consulting doctor. Yes, it could add up to half an hour in the waiting room at the pediatrist, but that is nothing compared to the hours and hours of waiting that you normally have to endure in German waiting rooms while being surrounded by coughing, sneezing and sometimes screaming patients. Plus, my general practitioner always does a blood picture. Actually, I think there exists a blood picture from every single visit of mine. Which is quite interesting when you want to check your iron level, even if the necessity is kind of questionable.

But right now I am suffering from a sore throat. A really bad one. So bad that I actually felt like crying the whole day yesterday because it was so painful not only in my throat but also in my head and my ears. That’s why the world bestest husband went to the zoo with the kids. And I checked my throat and decided that maybe it’s time to consult a doctor because what I saw didn’t look too well. And I would like to note that I am not someone who’s hasty with doctor appointments. First of all, I have two little kids at home with whom a doctors appointment is no fun. And secondly because although I pay a fortune for our health insurance, I still have to pay 10% of each appointment out of my own pocket.

However, I made an appointment.

And what shall I say….The ears? Look good! Throat? Looks quite normal! Fever? Nope. But fortunately, a blood picture was taken which was reveiling. So I am taking an antibiotic now. (Thank god for the blood picture!)

Back home, I still felt like groaning with pain. MY thermometer said that I had fever (note: we once had an ear thermometer and after we tried it five times in the same ear and it showed five different results – with variations more than one degree celsius – well, after that it lives a quiet life in our lumber room), my body told me that I have fever and my throat shows an impressive colour spectrum from dark red to yellow to white. And I am secretly railing at my doctor.

But here is what’s calming me down: when Karsten went to the doctor a few weeks ago because after a whole week of eating ibuprofene he couldn’t bear the pain anymore, it was exactly the same. No symptoms, according to the doctor. And the last times when we went to the pediatrist because the coughing of the hobbit sounded so bad (and we could actually feel it rattling in the chest), he was breathing nice and quietly while being auscultated.

Looks like we are a family of malingerers.

Posted in Family, Miscellaneous, Switzerland | Tagged , , | Leave a comment

Zürcher Zoo / Zurich Zoo (by Karsten)

(english version follows below)

Da die beste Frau der Welt krank im Bett liegt und starke Halsschmerzen sowie Fieber hat, habe ich mit den Kindern heute einen Ausflug in den Zürcher Zoo gemacht und einerseits der Frau etwas Ruhe zu gönnen, und anderseits weil ich dachte bei dem etwas grauen, kalten Wetter heute morgen und unter der Woche noch dazu, wäre es etwas leerer. Mit letzerem lag ich leider falsch, aber es war trotzdem ein sehr schöner Tag, den durch so eine Jahreskarte geht man ja auch wirklich sehr entspannt daran und bleibt auch gerne lange bei “unspektakulären” Tieren stehen wo weniger los ist. Nur in die Masoala Halle wollte ich am Schluss noch sehr gerne, um mein Makro Objektiv auszuprobieren, aber ich hatte mir das zwar wieder sehr schön ausgemalt aber in der Planung irgendwie die Kinder ignoriert. So musste ich während des fotografierens ein kleines Kind auf meinem Schoss balancieren, das zudem ständig nach der Kamera griff. Ich habe also nur in der Masoala Halle überhaupt mir die Mühe gemacht die Kamera rauszuholen und es sind insgesamt ca 20 scharfe Bilder herausgekommen, bei denen das Motiv auch auf dem Bild zu sehen ist. Aber von diesen 20 sind in der Tat ein paar schöne Glückstreffer herausgekommen, auch wenn alles mit semi-Automatik fotografiert wurde und der Lerneffekt sich deshalb sehr in Grenzen hielt. Jedenfalls sei hiermit jedem der in Zürich weilt, sei es als Tourist oder wohnenderweise,  der Zürcher Zoo ans Herz gelegt, denn ich habe selten einen Zoo erlebt der so radikal und so schnell alle seine Gehege nach und nach modernisiert und Tiergerecht gestaltet, so dass es wirklich immer eine wahre Freude ist dort zu Besuch zu sein.

With the best wife of the world lying sick in bed with a painful sore throat and fever, I made a trip to the Zurich Zoo to offer her some quiet time, thinking that during the week and with the weather being rather cold there wouldn’t be too many visitors. While I was wrong about the last bit, this wasn’t too much of an issue because due to our annual pass we don’t mind looking at the “less spectacular” animals for hours on end. The only thing I really wanted to see was the Masoala Hall, because I wanted to try my Macro lens on some of the geckos and chameleons. Unfortunately I had forgotten the children in the planning. So in real life I was balancing the hobbit on one leg, while trying to take a picture with him constantly grabbing the camera. So I only bothered to even try and take pictures in the Masoala Hall and in the end only about 20 shots were in focus or had an animal in the picture. But still, of these 20 pictures some turned out quite nicely thanks to semi-automatic features making photography fool (or childs-) proof (still the desired learning effect from manual photography that I was hoping for was nonexistent today).

Anyways, to every person who is in Zurich, be it as a tourist or resident, the Zurich Zoo should be highly recommended because I rarely ever experienced a zoo, which is as rapidly developing and turning all of its cages into modern habitats for the animals as this one, making it always a great pleasure to stroll around the area.

Posted in Allgemein, Children, Family, Switzerland | Tagged , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Auf und ab….radeln in der Schweiz / Up and down…biking in Switzerland

(English version follows below)

Da wir ja nun doch spontanerweise die Schweiz verlassen werden, haben wir uns vorgenommen, während des Umzugschaos noch so viel wie möglich zu unternehmen. Seit einigen Wochen hatte Karsten deshalb eine kleine Fahrradtour im Auge, “nur eine Stunde, ohne Berge, und dann sind wir in Kaiserstuhl, das soll ganz hübsch sein!”. Und da gestern der letzte außergewöhnlich schöne Sonnentag sein sollte, sind wir mit Kindern und Freund mit Kind also losgestrampelt.

Normalerweise bin ich ja gerne diejenige, die Unternehmungen plant. Denn es herrscht meistens eine leichte Diskrepanz zwischen Karstens und meinen Vorstellungen, was machbar ist und wieviel Zeit veranschlagt werden muss. Man mag es unter “positive und negative Sichtweise” ablegen. Man kann es aber auch diplomatischer ausdrücken und feststellen, dass ich einfach gerne weiß, woran ich bin, während Karsten gerne mal nach Belieben über- oder untertreibt, um die positive Stimmung aufrecht zu halten. (Ein Beispiel? Wenn er dir erzählt, dass etwas 50 Euro gekostet hat, dann darf man getrost davon ausgehen, dass es eigentlich 70 Euro waren. Aber zwischen 50 und 100 kann man aufrunden, und 70 ist einfach näher an der 50 dran!).

Lange Rede, kurzer Sinn: Radfahren in der Schweiz ist sowieso eher was für Sportliche! Und mein Blick aufs Höhenprofil verriet mir, dass es auf und ab geht, aber mir wurde gesagt, dass das kaum erwähnenswert sei. Und so radelten wir vergnügt los, die Kinder schlafend oder halbschlafend im Anhänger. Es ging, wie erwartet, eine Stunde auf und ab und am Ende dann plötzlich erfrischend stark bergab. Den ersten Kilometer dieses Endspurtes rollten wir fröhlich runter und waren vergnügt. Beim zweiten Kilometer erinnerte man sich das erste Mal, dass es auch noch den Rückweg gibt. Beim dritten Kilometer, den wir bergab rollten, wurde ich doch recht verzagt, was den Heimweg anging. Und beim vierten Kilometer überlegte ich ernsthaft, ob man nicht einfach sofort schon mal umkehren sollte. Aber gut, man will ja keine Schwäche zeigen, also wurde nur ein ironisches “Kaum erwähnenswerte Höhenmeter, mh?” Richtung Ehemann gerufen.

Kaiserstuhl ist übrigens wirklich sehr hübsch! Klein, etwas verschlafen, und wie die meisten Schweizer Städte mit wunderschönen, im Krieg unzerstörten alten Häusern. Ausserdem liegt’s direkt am Rhein, in dessen Mitte die Grenze verläuft, sodass man, wenn man lustig ist, munter auf der Brücke zwischen Schweiz und Deutschland hin und her hüpfen kann. Oder, wie wir, kleine, faule Äpfel (von der Schweizer Seite) direkt von der  Brücke auf die Grenze schmeissen kann. Könnte man als politisches Statement sehen, aber eigentlich waren es nur abgewandelte Pu-Stöcke. Wir stärkten uns, die Große fragte den Zollbeamten, wie denn der Mann auf der Brücke heisst (Nepomuk!) und dann fanden wir auch noch einen tollen Spielplatz, auf dem sich die Kinder austoben konnten.

Tja, und dann war es Zeit für den Rückweg.

Und Karsten und unserem Freund kam spontan die Idee, doch lieber eine andere Strecke zu nehmen, denn ob sie mit den Anhängern die nicht vorhandenen Höhenmeter der Hinfahrt schaffen würden, war dann doch fraglich. Also beschlossen wir, lieber ein paar Kilometer mehr zu fahren statt ständig zu schieben. Die Strecke war dann auch ganz hübsch, lange Zeit entlang eines Flusses (nicht der Rhein) und zwischendurch vorbei an spannenden Sachen wie Kieswerken oder Klärwerken (das klingt jetzt ironisch, ist aber ernst gemeint! So ein Kieswerk ist schon spannend, und Klärwerke auch!). Einziger Tiefpunkt war am frühen Nachmittag, als die Sonne hoch stand, die Wasserflasche alle war (und ausnahmsweise mal kein Brunnen in Sicht) und wir feststellten, dass vor einer halben Stunde schonmal der Zürcher Flughafen mit 12 km Entfernung angegeben war und sich an der Kilometerangabe beim neuen Schild irgendwie nichts geändert hatte.

Aber nachmittags kamen wir dann doch nach stolzen 50 (!!) Kilometern wieder bei unserem Freund an, wo wir uns auf dem Spielplatz noch ausruhten ehe wir den Abend mit Zwiebelkuchen und Sauser ausklingen ließen. Die nächste Radtour gibt’s dann in Norddeutschland…garaniert mit weniger auf und ab.

(Und warum bin ich eigentlich noch überrascht, dass Karsten beim Vorbereiten des Zwiebelkuchens enthusiastisch 1,5 Kilo Zwiebeln schnippelt um dann hinterher bei einem Blick ins Rezept festzustellen, dass nur 0,5 Kilo benötigt sind :-))

dsc_3588dsc_3595dsc_3598dsc_3601dsc_3605dsc_3617dsc_3646dsc_3653

*************************************************************************

As we will, quite spontaneously, leave Switzerland in a few weeks in order to move back to Germany, we decided to sometimes ignore the slowly starting chaos that comes with  move in order to discover as much of Switzerland as possible while we still can. Since a few weeks, Karsten has fancied a bike tour, “just one hour, no major hills, and then we are in Kaiserstuhl, which is supposed to be quite pretty!”. So we took advantage of the last exceptionally sunny day yesterday and off we pedalled (with kids and a friend and his kid).

Normally, I prefer to plan trips myself. Because although Karsten is a very enthusiastic planner, there is always a slight discrepancy between his and mine expectations of what is doable and how much time it should include. One could call it “positive or negative point of views”, but one could also formulate it a bit more diplomatic and say that I like to know what I am up to while Karsten likes to understate/exaggerate a bit in order to keep up a positive approach. (You’d like an example? When Karsten tells you that he bought something for 50 Euro, you can assume that it was actually 70 Euros. But according to the rules of rounding, 70 is closer to 50 than to 100, so for him it’s safe to say that it actually costed 50!)

To cut a long story short: biking in Switzerland more a sport than a leisurely activity! And when I had a quick peek at the elevation profile, I knew it would go up and down, but I was assured that it’s barely worth mentioning! So we started the trip, the kids were sleeping or doozing, and the route went up and down, as expected. All doable. After one hour, it suddenly started to go downhill. The first kilometer was fun…it’s so nice to just roll downhill!! During the second kilometer or rolling, one was suddenly reminded that at one point one has to get back again. The third kilometer downhill left me a bit weak-spirited. And during the fourth kilometer I was seriously considering to start our way back right now instead of going any further downhill. But well, I didn’t want to show any weakness, so I contended myself with an ironic “No mentionable elevation, right?”, adressed to Karsten.

Kaiserstuhl is, by the way, really pretty. Small, a little sleepy, and like most of the Swiss villages and cities with many old buildings which were not destroyed during WWII. It is located directly at the river Rhine and the border between Switzerland and Germany runs along the middle of said river. So you can, if you want to, spend quite some time on the bridge,  jumping from Switzerland to Germany and back. Or you can throw small rotten apples (from the Swiss side) directly onto the border. Could be seen as political statement, but in fact it was only a variation of Poohsticks. We ate a picnic, the little one asked the customs officer about the name of the guy on the bridge (Nepomuk!) and we even found a nice playground where the kids were able to let off some steam (and of course eat a bit more).

And then it was time for the way back.

And Karsten and our friend came up with the spontaneous idea to try a different route because it was doubtable whether they would actually manage the non-existing elevation with the bike trailers. So we decided to rather bike a few kilometers more than to spend most time pushing the bike. The route was surprisingly nice, along a river (not the Rhine though) and along exciting things like gravel quarries or sewage plants (ok, thaat might have sounded ironic, but I was actually serious. Gravel pits are kind of fascinating. So are sewage plants!). The only low point was during the early afternoon while the sun was burning, the water bottle was empty (and no fountain in sight) and we saw a signpost and noticed that somehow the distance to Zurich airport hadn’t changed during the last half an hour.

But we made it and after 50 kilometers (!!) we arrived back at our friends place where we relaxed a bit at the playground before we wrapped up  the evening with onion pie and new wine. The next bike tour will be in Northern Germany…less elevation guaranteed!

(And why am I not surprised that Karsten enthusiastically cuts 1,5 kilogramms of onions for the onion tart only to notice afterwards that the receipe requires not more than 0,5 kilo? :-))

Posted in Switzerland | Tagged , , , , , , , | 2 Comments