(English version follows below)
Zwei Wochen Sommerurlaub liegen hinter uns, angefüllt mit Trubel und Wasserspaß, mit Basteln und Malen und Experimentieren, mit Freibad-Besuch, im Wald stromern, viel Vorlesen, Quatsch machen und Süßkram, mit Kaffee (von der Nichte gekocht und ans Bett gebracht – und nur einmal schon um 5:33 Uhr), abertausenden Hummeln und Bienen im Garten, mit Wespen- und Bienenstichen (nur der Kleine, der dafür dreimal innerhalb von zwei Tagen, in Hand und Gesicht), und mit Schatzsuche. Die Große haben wir tagsüber lange nicht zu Gesicht bekommen, weil sie mit ihren zwei Cousinen rumstromerte und ihr eigenes Ding machte (hauptsächlich Quatsch). Der Kleine genoss die Aufmerksamkeit der Familie, vor allem das Traktorfahren und das Hauswand-Streichen. Und den Quatsch.
Den Magendarm-Infekt in der ersten Woche, der innerhalb von fünf Tagen neun der zehn Anwesenden flach legte, den hätte man sich allerdings sparen können. Vor allem, wenn man erst eine Nacht lang durchfährt um in den Urlaub zu kommen, dann drei Tage später eine ganze Nacht lang durchspuckt und dann nochmals zwei Tage später den Kleinen hält, der ebenfalls die ganze Nacht lang durchspuckt. Allein die Große blieb am Ende als Einzige verschont.
Nun folgt eine kurze Arbeitsunterbrechung für Karsten, bevor wir nochmal die Sachen packen.
We are back home from a two week summer break at my parents place, and our bags are full of sunny memories. The days were filled with a hustle and bustle, with water games, crafting, painting and experimenting. With swimming pools, roaming around the forest, reading, with nonsense, sweets, treasure hunts and coffee (made by my niece and delievered to my bed in the morning. And only one time already at 5:33 am). We saw thousands of bees, butterflies and bumblebees, the hobbit got his first wasp sting, and his second, and his first bee sting as well (they seemed to really like him). The little one was enjoying the company of her two older cousins so much that we didn’t see much of her (we just noticed that a whole lot of nonsense was going on). The hobbit was enjoying the company of the cousins and the adults very much, who did their best regarding nonsense too.
The stomach bug during the first week, who got nine of the ten family members within five days, was quite unnecessary though (after already spending one night in the car, the last you want to do is spending another night vomiting and then spending yet another night holding your vomiting child…). The little one was the only one of the whole crew who somehow got away with it. Lucky her!
Now we’ll have a short break at home (while Karsten needs to work) before we hit the road again for another wee trip.