(English version follows below)
Chaotisch sieht’s hier aus. Kisten, rumfliegender Krams, viel zu viel rumfliegender Krams, noch keine Koffer gepackt, längst nicht alles erledigt, Abschiedsgeschenke auf dem Sofa zusammen mit vollgeheulten Taschentüchern. Abschiednehmen ist einfach doof. Die Kinder waren auch komplett überdreht, ohne wahrscheinlich zu wissen warum.
Morgen geht’s dann ab nach Hamburg und weiter nach Kiel. Dann gibt es noch fünf Nächte Transit bei meinem Bruder bis Karsten nächste Woche mit den restlichen Sachen angefahren kommt. Und in genau einer Woche sind wir dann hoffentlich endlich endlich angekommen!
**********************************************************************
It’s chaotic. Boxes, stuff here, stuff there, too much stuff in general, not yet packed suitcases, too many things left on the to-do-list, farewell-presents on the couch next to used handkerchiefs. I don’t like farewells. The kids were completely hyperactive this evening, probably without being aware of the reason.
Tomorrow, we’ll fly to Hamburg and go on to Kiel. Then we’ll have five days transit at my brothers place before Karsten will arrive with the rest of our stuff next week. And in exactly one week, we’ll hopefully finally be settled in our new home!

Der Kleine packt mit / The hobbit is packing too

Abschiedsgeschenke basteln / Farewell presents in the making
Gute Reise, gutes Ankommen!
(Wir fuhren damals nach unserem Umzug von Deutschland nach Finnland erstmal eine Woche nach Lappland. Im Januar. Zum Schlafen. Vielleicht tut’s die Adventszeit zu Hause aber auch. So oder so, das Schlimmste ist geschafft!)
Danke 🙂 Jetzt müssen nur noch nächste Woche die Möbel nachkommen.