Frühling (in der Theorie) / spring (in theory)

(English version follows below)

Gleiche Zeit ein Jahr später: heute wird im Wald der Froschzaun aufgebaut! Ich bezweifle allerdings, dass die Frösche schon hüpfen, denn hier sinkt die Temperatur gerade wieder unter Null und für das Wochenende ist Schnee angesagt. Dazu weht ein eisiger Wind, und zwar so stark, dass die Waldkinder heute zur Notunterkunft marschieren. Auf dem Parkplatz im Wald waren nicht nur die Froschzaun-Aufbauer unterwegs, sondern auch ein Auto von der Stadt, um die runtergefallenen großen Äste wegzuräumen. Der Norweger-Pulli, den ich vor dem Wegbringen der Kinder draußen in den Garten gehängt hatte, war bei meiner Rückkehr komplett steifgefroren. Und unten klappert seit gestern Abend unser Briefkasten vor sich hin.

Für die nächsten Tage ist volles Programm angesagt: heute kriegt die Große Besuch von drei Freundinnen, Karsten geht abends das erste Mal in seinem Leben Lasertag spielen, morgen sind wir ab mittags zu einer großen Party eingeladen (70 geplante Gäste, einfach mal so, der Plan war, den Nachmittag mit Lagerfeuer und Stockbrot im Garten zu verbringen, nun ist Schneeregen angesagt), und am Sonntag fahren wir nach Hamburg zur Taufe von Karstens Patenkind. Am Montag kommen dann die Großeltern zu Besuch. Eventuell bleibt es also in den nächsten Tagen etwas stiller hier 🙂

*************************************************************************************

Same time, just one year later: the town is putting up the frog fence (do you actually say that in English?) today! However, I doubt that there will be many frogs jumping around these days as the temperature is dropping below zero again. An icy wind is blowing, and with such a force that the forest kindergarden has to walk to the emergency facility today. At the parking lot in the forest, there were not only the guys who install the frog fence, but also people from the town clearing the paths from all the big branches that fell down last night. Karsten’s Norwegian sweater, which I hung into the cherry tree when I left to drop off the children, was completely frozen when I came back. And the clatter of our letterbox has become a constant background noise.

There is a full programm ahead of us: tomorrow, three friends of the little one will swing by in the afternoon, while Karsten will attend his very first lasertag in the evening. Tomorrow, we are invited to a big party (70 guests, just because, with the plan to spend t least the afternoon around a campfire in the garden, but now it is supposed to snow and rain), and on Sunday we are going to Hamburg to attend the christening of Karstens’ godchild. On Monday, the grandparents are coming for a holiday. So it might be a bit calmer here for the next days 🙂

About erdhummel

Familial entropy - that's an insight into our current life which has been fundamentally changed last summer when our daughter was born. Having studied in Cottbus, Germany, and worked/studied in Edinburgh, Scotland, we momentarily live in a small town in Switzerland where Karsten is trying to save the environment and Freddie is trying to save our sanity. Since there is not much time for elaborate, long emails while doing that, we thought a blog might be a good option to smuggle ourselves into the lifes of our friends.
This entry was posted in forest kindergarden, Frühling and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s