was sonst noch war (I) / other stuff that happened (I)

(English version follows below)

So, um die Urlaubsaktivitäten des letzten Monats mal abzuschließen – das ganze ist ja auch schon wieder ein Weilchen her – kommen hier noch ein paar abschließende Bilder vom letzten Tag:

Vormittags: Aix-en-Provence! Eine total schöne Stadt, im Herbstsonnenschein, mit vielen Brunnen und Plätzen und einer Restaurantdichte, wie ich sie noch nie gesehen habe. Wenn ich nochmal irgendwo studieren würde, wäre diese Stadt definitiv unter den Top Ten. Das Foto hat bei uns für Amüsement gesorgt, denn ich machte Karsten auf die vor uns flanierenden Französinnen mit ihren Hunden aufmerksam, und die Hunde gehörten der Sorte Mops an, aber wie formt man da denn nun am Besten den Plural, wenn man sagen möchte “Schau mal, die gestylten Frauen mit ihren M…mh….nun ja…”

DSC_4410

Nachmittags: der Garten unserer Vermieterin! Die war nämlich auf Geschäftsreise und hatte uns angeboten, ihren Pool im Garten zu nutzen. Was wir angesichts des warmen Herbstwetters gerne taten. Angesichts der Wassertemperatur (16°C) hielten wir das Schwimmen dann aber doch eher kurz, und schwelgten stattdessen ein bisschen in diesem wunderschönen Garten.

DSC_4520

Abends: Sonnenuntergang! Und Essengehen, zum Abschluss! Was will man mehr…

DSC_4599DSC_4631

Well, well, it has almost been a month since we came back from our holiday, so it’s time to wrap it up and move on! Therefore, today a few impressions of our last day:

In the morning: Aix-en-Provence! A truly beautiful city, glowing in the autumn sunshine, with many fountains and squares and a density of restaurants which I have never experienced so far. Seriously, how many restaurants can you squeeze into one tiny square? The picture above was reason for some silly laughs. There were three stylish young women walking in front of us, with two pug dogs, and when I wanted to point them out to Karsten I actually struggled a lot as the German plural of this kind of dog is the same as the word “boobies” in German, which I only realised when I was halfway through the sentence.

In the afternoon: enjoying the garden of our landlady! Who was on a business trip and offered us to use her swimming pool in her garden. Which we happily did because the weather was so nice and warm. The water temperature, however, was just 16° Celsius, so we kept the swimming to a minimum and decided to admire the garden instead.

In the evening: sunset! And wine and dine on our last day of peace! What else could we wish for….

About erdhummel

Familial entropy - that's an insight into our current life which has been fundamentally changed last summer when our daughter was born. Having studied in Cottbus, Germany, and worked/studied in Edinburgh, Scotland, we momentarily live in a small town in Switzerland where Karsten is trying to save the environment and Freddie is trying to save our sanity. Since there is not much time for elaborate, long emails while doing that, we thought a blog might be a good option to smuggle ourselves into the lifes of our friends.
This entry was posted in Travel and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

3 Responses to was sonst noch war (I) / other stuff that happened (I)

  1. erdhummel says:

    Ach, was für eine traumhaft schöne Reise war das doch! Ich möchte am liebsten sofort die Koffer packen und dorthin sausen. Zauberhafte Bilder! Moma

  2. ich bins says:

    Wie toll zu wissen, dass es so schöne Orte gibt, die man noch nicht gesehen hat! (vollkommen frei von Sarkasmus, ich schwörs!)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s